エキサイト翻訳 旅に病んで夢は枯野をかけ巡る
またまた、エキサイト翻訳だ。
松尾芭蕉の句である。
「旅に病んで夢は枯野をかけ巡る」
辞世の句ともいわれる句である。
さて、英語に翻訳させてみよう。
I suffer in travel, and, a dream, a desolate field, it courses through.
なかなかいい訳だ。
直訳だけど。
そのまま日本語にしてみよう。
私は旅行に苦しみ、夢と荒廃しているフィールド、それは、通って狩る。
病に苦しんでいたはずなのだが。
旅行に苦しんでいることになっている。
残念だ。
YOUTUBE チャンネル登録お願いします。
松尾芭蕉の句である。
「旅に病んで夢は枯野をかけ巡る」
辞世の句ともいわれる句である。
さて、英語に翻訳させてみよう。
I suffer in travel, and, a dream, a desolate field, it courses through.
なかなかいい訳だ。
直訳だけど。
そのまま日本語にしてみよう。
私は旅行に苦しみ、夢と荒廃しているフィールド、それは、通って狩る。
病に苦しんでいたはずなのだが。
旅行に苦しんでいることになっている。
残念だ。
- 関連記事
-
-
エキサイト翻訳 男はつらいよ 2 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 男はつらいよ 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 少女人形 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 雨ニモマケズ 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 俵万知さん 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 徳川家康 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 人間五十年、下天の内をくらぶれば、夢幻の如くなり 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 旅に病んで夢は枯野をかけ巡る 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 閑さや岩にしみ入る蝉の声 2020/06/14
-
日曜日 「夏草や兵どもが夢の跡」 2020/06/14
-
部屋干し 2020/06/13
-
ドンキホーテでTシャツを買ってきた 2020/06/13
-
起きよう 2020/06/13
-
お腹すく 2020/06/13
-
にゃんにゃん 2020/06/13
-
YOUTUBE チャンネル登録お願いします。