日曜日 「夏草や兵どもが夢の跡」
日曜日だ。
梅雨に入ったので自主的に外出自粛だ。
エキサイト翻訳で遊んでみよう。
「夏草や兵どもが夢の跡」
有名な芭蕉の句だ。
これを、エキサイト翻訳で、英語に翻訳させる。
The trace where a summer grass and soldiers are a dream
すでに少し意味が変わってきている。
次は、これを日本語に翻訳してもらう。
夏の草と兵士が夢である跡
なんとも文学性のない文章になる。
YOUTUBE チャンネル登録お願いします。
PR
梅雨に入ったので自主的に外出自粛だ。
エキサイト翻訳で遊んでみよう。
「夏草や兵どもが夢の跡」
有名な芭蕉の句だ。
これを、エキサイト翻訳で、英語に翻訳させる。
The trace where a summer grass and soldiers are a dream
すでに少し意味が変わってきている。
次は、これを日本語に翻訳してもらう。
夏の草と兵士が夢である跡
なんとも文学性のない文章になる。
- 関連記事
-
-
エキサイト翻訳 少女人形 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 雨ニモマケズ 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 俵万知さん 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 徳川家康 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 人間五十年、下天の内をくらぶれば、夢幻の如くなり 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 旅に病んで夢は枯野をかけ巡る 2020/06/14
-
エキサイト翻訳 閑さや岩にしみ入る蝉の声 2020/06/14
-
日曜日 「夏草や兵どもが夢の跡」 2020/06/14
-
部屋干し 2020/06/13
-
ドンキホーテでTシャツを買ってきた 2020/06/13
-
起きよう 2020/06/13
-
お腹すく 2020/06/13
-
にゃんにゃん 2020/06/13
-
美しい隣人 2020/06/13
-
やるせない思いを胸に 2020/06/13
-
YOUTUBE チャンネル登録お願いします。
PR