にゃん吉一代記

Vagabond Neko-san



「フーテンの寅さん」とエキサイト翻訳に入力して英語に翻訳させたら、「Vagabond Tora-san」と訳してきた。漂泊者とか浮浪者といった訳になる。あまり適格な訳ではないと思いつつ、音的には、いいかなと。「バカボンと」と、読まないように。発音によっては、「バカボンのねこさん」に聞こえるかもしれない。


201801170741145b4.jpg

いつものごとく脈絡なく出てくる写真。

脈絡があるようなブログでもない。





YOUTUBE チャンネル登録お願いします。


PR



Google+
ブログパーツ

テーマ : つぶやき
ジャンル : ブログ

最新記事
Google


このサイトでは Cookie を使用して、ユーザーに合わせたコンテンツや広告の表示、ソーシャル メディア機能の提供、広告の表示回数やクリック数の測定を行っています。また、ユーザーによるサイトの利用状況についても情報を収集し、ソーシャル メディアや広告配信、データ解析の各パートナーに提供しています。各パートナーは、この情報とユーザーが各パートナーに提供した他の情報や、ユーザーが各パートナーのサービスを使用したときに収集した他の情報を組み合わせて使用することがあります。
鉄道模型
列車非常停止ボタン
アクセス
ニュース
カテゴリ
月別アーカイブ
プロフィール

天乃にゃん吉

Author:天乃にゃん吉
ついに半世紀を生きた♂
電車と、ラジコンヘリと、お出かけが大好き。
おまけのおもちゃB級コレクター。
まだまだ、更新!

Rakuten
最新コメント